Logo Bijbelvers.net

2 Samuël 12:18



Statenvertaling
En het geschiedde op den zevenden dag, dat het kind stierf; en Davids knechten vreesden hem aan te zeggen, dat het kind dood was, want zij zeiden: Ziet, als het kind nog levend was, spraken wij tot hem, maar hij hoorde naar onze stem niet, hoe zullen wij dan tot hem zeggen: Het kind is dood? Want het mocht kwaad doen.

Herziene Statenvertaling*
Het gebeurde op de zevende dag dat het kind stierf. De dienaren van David waren bevreesd tegen hem te zeggen dat het kind dood was, want zij zeiden: Zie, toen het kind nog levend was, spraken wij tot hem, maar hij wilde niet naar onze stem luisteren. Hoe kunnen wij dan tegen hem zeggen: Het kind is dood? Dat zou kwaad doen!

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Op de zevende dag nu stierf het kind. En de die­naren van David durfden hem niet mee te delen, dat het kind dood was. Want zij zeiden: Zie, toen het kind nog in leven was, hebben wij tot hem gesproken en heeft hij naar ons niet geluisterd; hoe zouden wij dan tot hem kunnen zeggen: het kind is dood? Hij zou iets kwaads kunnen doen.

King James Version + Strongnumbers
And it came to pass H1961 on the seventh H7637 day, H3117 that the child H3206 died. H4191 And the servants H5650 of David H1732 feared H3372 to tell H5046 him that H3588 the child H3206 was dead: H4191 for H3588 they said, H559 Behold, H2009 while the child H3206 was H1961 yet alive, H2416 we spake H1696 unto H413 him, and he would not H3808 hearken H8085 unto our voice: H6963 how H349 will he then vex H6213 - H7451 himself, if we tell H559 - H413 him that the child H3206 is dead? H4191

Updated King James Version
And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spoke unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?

Gerelateerde verzen
Numeri 20:15